iqro

Refutation of Their Accusation that the Prophet was Insane

Allah says: `Say, O Muhammad, to these disbelievers who claim that you are crazy,’

ุฅูู†ู‘ูŽู…ูŽุข ุฃูŽุนูุธููƒูู…ู’ ุจููˆูŽุญูุฏูŽุฉู

I exhort you to one (thing) only, meaning, I am only telling you to one thing, and that is:

ุฃูŽู† ุชูŽู‚ููˆู…ููˆุงู’ ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽุซู’ู†ูŽู‰ ูˆูŽููุฑูŽุงุฏูŽู‰ ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽุชูŽููŽูƒู‘ูŽุฑููˆุงู’ ู…ูŽุง ุจูุตูŽู€ุญูุจููƒูู…ู’ ู…ู‘ูู† ุฌูู†ู‘ูŽุฉู

that you stand up for Allah s sake in pairs and singly, and reflect, there is no madness in your companion. meaning, `stand sincerely before Allah, without being influenced by your own desires or tribal feelings, and ask one another, is Muhammad crazy Advise one another,’

ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽุชูŽููŽูƒู‘ูŽุฑููˆุงู’

and reflect means, let each person look within himself concerning the matter of Muhู„ammad , and ask other people about him if he is still confused, then let him think about the matter. Allah says:

ุฃูŽู† ุชูŽู‚ููˆู…ููˆุงู’ ู„ูู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูŽุซู’ู†ูŽู‰ ูˆูŽููุฑูŽุงุฏูŽู‰ ุซูู…ู‘ูŽ ุชูŽุชูŽููŽูƒู‘ูŽุฑููˆุงู’ ู…ูŽุง ุจูุตูŽู€ุญูุจููƒูู…ู’ ู…ู‘ูู† ุฌูู†ู‘ูŽุฉู

(that you stand up for Allah’s sake in pairs and singly, and reflect, there is no madness in your companion.) This meaning was stated by Mujahid, Muhammad bin Ka`b, As-Suddi, Qatadah and others. This is what is meant by the Ayah.

ุฅูู†ู’ ู‡ููˆูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู†ูŽุฐููŠุฑูŒ ู„ู‘ูŽูƒูู…ู’ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽู‰ู’ ุนูŽุฐูŽุงุจู ุดูŽุฏููŠุฏู

(He is only a warner to you in face of a severe torment.) Al-Bukhari recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, commented on this Ayah: “One day, the Prophet climbed up As-Safa’ and shouted,

ยซูŠูŽุง ุตูŽุจูŽุงุญูŽุงู‡ยป

(O people!) The Quraysh gathered around him, and said, `What is the matter with you’ He said,

ยซุฃูŽุฑูŽุฃูŽูŠู’ุชูู…ู’ ู„ูŽูˆู’ ุฃูŽุฎู’ุจูŽุฑู’ุชููƒูู…ู’ ุฃูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ู’ุนูŽุฏููˆู‘ูŽ ูŠูุตูŽุจู‘ูุญููƒูู…ู’ ุฃูŽูˆู’ ูŠูู…ูŽุณู‘ููŠูƒูู…ู’ ุฃูŽู…ูŽุง ูƒูู†ู’ุชูู…ู’ ุชูุตูŽุฏู‘ูู‚ููˆู†ู‘ููŠยป

(What do you think If I told you that the enemy were approaching and will reach us in the morning or in the evening, would you believe me) They said, `Of course.’ He said:

ยซููŽุฅูู†ู‘ููŠ ู†ูŽุฐููŠุฑูŒ ู„ูŽูƒูู…ู’ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ูŠูŽุฏูŽูŠู’ ุนูŽุฐูŽุงุจู ุดูŽุฏููŠุฏยป

(I am a warner to you in the face of a severe punishment.) Abu Lahab said, `May you perish! You have called us together only to tell us this’ Then Allah revealed:

ุชูŽุจู‘ูŽุชู’ ูŠูŽุฏูŽุข ุฃูŽุจูู‰ ู„ูŽู‡ูŽุจู ูˆูŽุชูŽุจู‘ูŽ

(Perish the two hands of Abu Lahab and perish he!) (111:1) We have already discussed this in our Tafsir of the Ayah:

ูˆูŽุฃูŽู†ุฐูุฑู’ ุนูŽุดููŠุฑูŽุชูŽูƒูŽ ุงู„ุงู‘ูŒู‚ู’ุฑูŽุจููŠู†ูŽ

(And warn your tribe of near kindred) (26:214).

Komentar di sini

Your email address will not be published. Required fields are marked *