iqro

Which was revealed in Makkah

ุจูุณู’ู…ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู€ู†ู ุงู„ุฑู‘ูŽุญููŠู…ู

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

Warning about the approach of the Hour

Allah is informing about the approach of the Hour in the past tense in Arabic in order to confirm that it will undoubtedly come to pass. This is like the following Ayat, in which the verbs appear in the past tense in Arabic:

ุงู‚ู’ุชูŽุฑูŽุจูŽ ู„ูู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุญูุณูŽู€ุจูู‡ูู…ู’ ูˆูŽู‡ูู…ู’ ููู‰ ุบูŽูู’ู„ูŽุฉู ู…ู‘ูุนู’ุฑูุถููˆู†ูŽ

(Mankind’s reckoning has drawn near them, while they turn away in heedlessness.)21:1

ุงู‚ู’ุชูŽุฑูŽุจูŽุชู ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ูˆูŽุงู†ุดูŽู‚ู‘ูŽ ุงู„ู’ู‚ูŽู…ูŽุฑู

(The Hour has drawn near, and the moon has been cleft.) 54:1

ููŽู„ุงูŽ ุชูŽุณู’ุชูŽุนู’ุฌูู„ููˆู‡ู

(so do not seek to hasten it.) means, what was far is now near, so do not try to rush it. As Allah said,

ูˆูŽูŠูŽุณู’ุชูŽุนู’ุฌูู„ููˆู†ูŽูƒูŽ ุจูุงู„ู’ุนูŽุฐูŽุงุจู ูˆูŽู„ูŽูˆู’ู„ุงูŽ ุฃูŽุฌูŽู„ูŒ ู…ู‘ูุณูŽู…ู‘ู‹ู‰ ู„ู‘ูŽุฌูŽุขุกูŽู‡ูู…ู ุงู„ู’ุนูŽุฐูŽุงุจู ูˆูŽู„ูŽูŠูŽุฃู’ุชููŠูŽู†ู‘ูŽู‡ูู…ู’ ุจูŽุบู’ุชูŽุฉู‹ ูˆูŽู‡ูู…ู’ ู„ุงูŽ ูŠูŽุดู’ุนูุฑููˆู†ูŽ – ูŠูŽุณู’ุชูŽุนู’ุฌูู„ููˆู†ูŽูƒูŽ ุจูุงู„ู’ุนูŽุฐูŽุงุจู ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุฌูŽู‡ูŽู†ู‘ูŽู…ูŽ ู„ูŽู…ูุญููŠุทูŽุฉูŒ ุจูุงู„ู’ูƒูŽู€ููุฑููŠู†ูŽ

(And they ask you to hasten the torment (for them), and had it not been for a term appointed, the torment would certainly have come to them. And surely, it will come upon them suddenly while they are unaware! They ask you to hasten on the torment. And verily! Hell, of a surety, will encompass the disbelievers) (29:53-54). Ibn Abi Hatim reported from `Uqbah bin `Amir that the Messenger of Allah said:

ยซุชูŽุทู’ู„ูุนู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุนูู†ู’ุฏูŽ ุงู„ุณู‘ูŽุงุนูŽุฉู ุณูŽุญูŽุงุจูŽุฉูŒ ุณูŽูˆู’ุฏูŽุงุกู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูŽุบู’ุฑูุจู ู…ูุซู’ู„ูŽ ุงู„ุชู‘ูุฑู’ุณูุŒ ููŽู…ูŽุง ุชูŽุฒูŽุงู„ู ุชูŽุฑู’ุชูŽููุนู ูููŠ ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุงุกู ุซูู…ู‘ูŽ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠ ู…ูู†ูŽุงุฏู ูููŠู‡ูŽุง: ูŠูŽุง ุฃูŽูŠู‘ูู‡ูŽุงุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ููŽูŠูู‚ู’ุจูู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุจูŽุนู’ุถู: ู‡ูŽู„ู’ ุณูŽู…ูุนู’ุชูู…ู’ุŒ ููŽู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽู‚ููˆู„ู: ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ูˆูŽู…ูู†ู’ู‡ูู…ู’ ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุดููƒู‘ูุŒ ุซูู…ู‘ูŽ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠ ุงู„ุซู‘ูŽุงู†ููŠูŽุฉูŽ: ูŠูŽุง ุฃูŽูŠู‘ูู‡ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุจูŽุนู’ุถูู‡ูู…ู’ ู„ูุจูŽุนู’ุถู: ู‡ูŽู„ู’ ุณูŽู…ูุนู’ุชูู…ู’ุŒ ููŽูŠูŽู‚ููˆู„ููˆู†ูŽ: ู†ูŽุนูŽู…ู’ุŒ ุซูู…ู‘ูŽ ูŠูู†ูŽุงุฏููŠ ุงู„ุซู‘ูŽุงู„ูุซูŽุฉูŽ: ูŠูŽุง ุฃูŽูŠู‘ูู‡ูŽุง ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ุฃูŽุชูŽู‰ ุฃูŽู…ู’ุฑู ุงู„ู„ู‡ู ููŽู„ูŽุง ุชูŽุณู’ุชูŽุนู’ุฌูู„ููˆู‡ยป

(When the Hour approaches, a black cloud resembling a shield will emerge upon from the west. It will continue rising in the sky, then a voice will call out, `O mankind!’ The people will say to one another, `Did you hear that’ Some will say, `yes’, but others will doubt it. Then a second call will come, `O mankind!’ The people will say to one another, `Did you hear that’ And they will say, `Yes.’ Then a third call will come, `O mankind!’ The Event ordained by Allah has indeed come, so do not seek to hasten it.’) The Messenger of Allah said:

ยซููŽูˆูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ู†ูŽูู’ุณููŠ ุจููŠูŽุฏูู‡ูุŒ ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ูŽูŠู’ู†ู ู„ูŽูŠูŽู†ู’ุดูุฑูŽุงู†ู ุงู„ุซู‘ูŽูˆุจูŽ ููŽู…ูŽุง ูŠูŽุทู’ูˆููŠูŽุงู†ูู‡ู ุฃูŽุจูŽุฏู‹ุงุŒ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ูŽ ู„ูŽูŠูŽู…ูุฏู‘ูŽู†ู‘ูŽ ุญูŽูˆู’ุถูŽู‡ู ููŽู…ูŽุง ูŠูŽุณู’ู‚ููŠ ูููŠู‡ู ุดูŽูŠู’ุฆู‹ุง ุฃูŽุจูŽุฏู‹ุงุŒ ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฑู‘ูŽุฌูู„ูŽ ู„ูŽูŠูŽุญู’ู„ูุจู ู†ูŽุงู‚ูŽุชูŽู‡ู ููŽู…ูŽุง ูŠูŽุดู’ุฑูุจูู‡ู ุฃูŽุจูŽุฏู‹ุง ู‚ูŽุงู„ูŽ ูˆูŽูŠูŽุดู’ุชูŽุบูู„ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณยป

(By the One in Whose Hand is my soul, two men will spread out a cloth, but will never refold it; a man will prepare his trough, but will never water his animals from it; and a man will milk his camel, but will never drink the milk.” Then he said, “The people will be distracted.”) Then Allah tells us that He is free from their allegations of partners to their worship of idols, and making equals for Him. Glorified and exalted be He far above that. These are the people who deny the Hour, so He says:

ุณูุจู’ุญูŽุงู†ูŽู‡ู ูˆูŽุชูŽุนูŽุงู„ูŽู‰ ุนูŽู…ู‘ูŽุง ูŠูุดู’ุฑููƒููˆู†ูŽ

(Glorified and Exalted be He above all that they associate as partners with Him. )

Komentar di sini

Your email address will not be published. Required fields are marked *