iqro

The Command to Facilitate Peace when the Enemy seeks a Peaceful Resolution

Allah says, if you fear betrayal from a clan of people, then sever the peace treaty with them, so that you both are on equal terms. If they continue being hostile and opposing you, then fight them,

ูˆูŽุฅูู† ุฌูŽู†ูŽุญููˆุงู’

(But if they incline), and seek,

ู„ูู„ุณู‘ูŽู„ู’ู…ู

(to peace), if they resort to reconciliation, and seek a treaty of non-hostility,

ููŽุงุฌู’ู†ูŽุญู’ ู„ูŽู‡ูŽุง

(you also incline to it), and accept offers of peace from them. This is why when the pagans inclined to peace in the year of Hudaybiyah and sought cessation of hostilities for nine years, between them and the Messenger of Allah he accepted this from them, as well as, accepting other terms of peace they brought forth. `Abdullah bin Al-Imam Ahmad recorded that `Ali bin Abi Talib said that the Messenger of Allah said,

ยซุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ุณูŽูŠูŽูƒููˆู†ู ุจูŽุนู’ุฏููŠ ุงุฎู’ุชูู„ูŽุงููŒ ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽู…ู’ุฑูŒ ููŽุฅูู†ู ุงุณู’ุชูŽุทูŽุนู’ุชูŽ ุฃูŽู†ู’ ูŠูŽูƒููˆู†ูŽ ุงู„ุณู‘ูู„ู’ู…ูŽ ููŽุงูู’ุนูŽู„ยป

(There will be disputes after me, so if you have a way to end them in peace, then do so.)

Allah said next,

ูˆูŽุชูŽูˆูŽูƒู‘ูŽู„ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู

(and trust in Allah. ) Allah says, conduct a peace treaty with those who incline to peace, and trust in Allah. Verily, Allah will suffice for you and aid you even if they resort to peace as a trick, so that they gather and reorganize their forces,

ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุญูŽุณู’ุจูŽูƒูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู

(then verily, Allah is All-Sufficient for you).

Reminding the Believers of Allah’s Favor of uniting Them

Allah mentioned His favor on the Prophet , in that He aided him with believers, the Muhajirin and the Ansar,

ู‡ููˆูŽ ุงู„ู‘ูŽุฐูู‰ ุฃูŽูŠู‘ูŽุฏูŽูƒูŽ ุจูู†ูŽุตู’ุฑูู‡ู ูˆูŽุจูุงู„ู’ู…ูุคู’ู…ูู†ููŠู†ูŽูˆูŽุฃูŽู„ู‘ูŽููŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู‚ูู„ููˆุจูู‡ูู…ู’

(He it is Who has supported you with His help and with the believers. And He has united their hearts.)

The Ayah says, `it is Allah who gathered the believers’ hearts, believing, obeying, aiding and supporting you — O Muhammad,’

ู„ูŽูˆู’ ุฃูŽู†ููŽู‚ู’ุชูŽ ู…ูŽุง ููู‰ ุงู„ุงู‘ูŒุฑู’ุถู ุฌูŽู…ููŠุนุงู‹ ู…ู‘ูŽุข ุฃูŽู„ู‘ูŽูู’ุชูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู‚ูู„ููˆุจูู‡ูู…ู’

(If you had spent all that is in the earth, you could not have united their hearts.) because of the enmity and hatred that existed between them. Before Islam, there were many wars between the Ansar tribes of Aws and Khazraj, and there were many causes to stir unrest between them. However, Allah ended all that evil with the light of faith,

ูˆูŽุงุฐู’ูƒูุฑููˆุงู’ ู†ูุนู’ู…ูŽุฉูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุฅูุฐู’ ูƒูู†ุชูู… ุฃูŽุนู’ุฏูŽุขุกู‹ ููŽุฃูŽู„ู‘ูŽููŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู‚ูู„ููˆุจููƒูู…ู’ ููŽุฃูŽุตู’ุจูŽุญู’ุชูู… ุจูู†ูุนู’ู…ูŽุชูู‡ู ุฅูุฎู’ูˆูŽุงู†ุงู‹ ูˆูŽูƒูู†ุชูู…ู’ ุนูŽู„ูŽู‰ ุดูŽููŽุง ุญููู’ุฑูŽุฉู ู…ู‘ูู†ูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู ููŽุฃูŽู†ู‚ูŽุฐูŽูƒูู…ู’ ู…ู‘ูู†ู’ู‡ูŽุง ูƒูŽุฐู„ููƒูŽ ูŠูุจูŽูŠู‘ูู†ู ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ูŽูƒูู…ู’ ุกูŽุงูŠูŽู€ุชูู‡ู ู„ูŽุนูŽู„ู‘ูŽูƒูู…ู’ ุชูŽู‡ู’ุชูŽุฏููˆู†ูŽ

(And remember Allah’s favor on you, for you were enemies one to another, but He united your hearts, so that, by His grace, you became brethren, and you were on the brink of a pit of Fire, and He saved you from it. Thus Allah makes His Ayat clear to you, that you may be guided.) 3:103

In the Two Sahihs, it is recorded that when the Messenger of Allah gave a speech to the Ansar about the division of war booty collected in the battle of Hunayn, he said to them,

ยซูŠูŽุง ู…ูŽุนู’ุดูŽุฑูŽ ุงู„ู’ุฃูŽู†ู’ุตูŽุงุฑู ุฃูŽู„ูŽู…ู’ ุฃูŽุฌูุฏู’ูƒูู…ู’ ุถูู„ู‘ูŽุงู„ู‹ุง ููŽู‡ูŽุฏูŽุงูƒูู…ู ุงู„ู„ู‡ู ุจููŠุŒ ูˆูŽุนูŽุงู„ูŽุฉู‹ ููŽุฃูŽุบู’ู†ูŽุงูƒูู…ู ุงู„ู„ู‡ู ุจููŠุŒ ูˆูŽูƒูู†ู’ุชูู…ู’ ู…ูุชูŽููŽุฑู‘ูู‚ููŠู†ูŽ ููŽุฃูŽู„ู‘ูŽููŽูƒูู…ู ุงู„ู„ู‡ู ุจููŠยป

(O Ansar! Did I not find you misguided and Allah guided you by me, poor and Allah enriched you by me, and divided and Allah united you by me) Every question the Prophet asked them, they said, “Truly, the favor is from Allah and His Messenger.” Allah said,

ูˆูŽู„ูŽู€ูƒูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ูŽ ุฃูŽู„ู‘ูŽููŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ู’ ุฅูู†ู‘ูŽู‡ู ุนูŽุฒููŠุฒูŒ ุญูŽูƒููŠู…ูŒ

(But Allah has united them. Certainly He is All-Mighty, All-Wise.)

He is the Most Formidable, and the hopes of those who have trust in Him, never end unanswered; Allah is All-Wise in all of His decisions and actions.

Komentar di sini

Your email address will not be published. Required fields are marked *