Allah is the Creator and the Sustainer

Allah states that He is the King and Owner of the heavens and earth and all of what is in them, and that He has written mercy on His Most Honorable Self. It is recorded in the Two Sahihs, that Abu Hurayrah said that the Prophet said,

ยซุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู„ู‡ูŽ ู„ูŽู…ู‘ูŽุง ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ุงู„ู’ุฎูŽู„ู’ู‚ูŽุŒ ูƒูŽุชูŽุจูŽ ูƒูุชูŽุงุจู‹ุง ุนูู†ู’ุฏูŽู‡ู ููŽูˆู’ู‚ูŽ ุงู„ู’ุนูŽุฑู’ุดูุŒ ุฅูู†ู‘ูŽ ุฑูŽุญู’ู…ูŽุชููŠ ุชูŽุบู’ู„ูุจู ุบูŽุถูŽุจููŠยป

(When Allah created the creation, He wrote in a Book that He has with Him above the Throne; `My mercy overcomes My anger.’) Allah said;

ู„ูŽูŠูŽุฌู’ู…ูŽุนูŽู†ู‘ูŽูƒูู…ู’ ุฅูู„ูŽู‰ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ู’ู‚ููŠูŽู€ู…ูŽุฉู ู„ุงูŽ ุฑูŽูŠู’ุจูŽ ูููŠู‡ู

(Indeed He will gather you together on the Day of Resurrection, about which there is no doubt.) swearing by His Most Honored Self that He will gather His servants,

ุฅูู„ูŽู‰ ู…ููŠู‚ูŽู€ุชู ูŠูŽูˆู’ู…ู ู…ู‘ูŽุนู’ู„ููˆู…ู

(For appointed meeting of a known Day.) 56:50, the Day of Resurrection that will certainly occur, and there is no doubt for His believing servants in this fact. As for those who deny and refuse, they are in confusion and disarray. Allah’s statement,

ุงู„ู‘ูŽุฐููŠู†ูŽ ุฎูŽุณูุฑููˆุงู’ ุฃูŽู†ููุณูŽู‡ูู…

(Those who destroy themselves) on the Day of Resurrection,

ููŽู‡ูู…ู’ ู„ุงูŽ ูŠูุคู’ู…ูู†ููˆู†ูŽ

(will not believe. ) in the Return and thus do not fear the repercussions of that Day. Allah said next,

ูˆูŽู„ูŽู‡ู ู…ูŽุง ุณูŽูƒูŽู†ูŽ ููู‰ ุงู„ู‘ูŽูŠู’ู„ู ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽู‡ูŽุงุฑู

(And to Him belongs whatsoever exists in the night and the day.) meaning, all creatures in the heavens and earth are Allah’s servants and creatures, and they are all under His authority, power and will; there is no deity worthy of worship except Him,

ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู…ููŠุนู ุงู„ู’ุนูŽู„ููŠู…ู

(and He is the All-Hearing, the All-Knowing.) He hears the statements of His servants and knows their actions, secrets and what they conceal. Allah then said to His servant and Messenger Muhammad , whom He sent with the pure Tawhid and the straight religion, commanding him to call the people to Allah’s straight path;

ู‚ูู„ู’ ุฃูŽุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุชู‘ูŽุฎูุฐู ูˆูŽู„ููŠู‘ุงู‹ ููŽุงุทูุฑู ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽู€ูˆูŽุชู ูˆูŽุงู„ุงู‘ูŒุฑู’ุถู

(Say: “Shall I take as a guardian any other than Allah, the Creator of the heavens and the earth”) Similarly, Allah said,

ู‚ูู„ู’ ุฃูŽููŽุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุชูŽุฃู’ู…ูุฑููˆู†ู‘ูู‰ ุฃูŽุนู’ุจูุฏู ุฃูŽูŠู‘ูู‡ูŽุง ุงู„ู’ุฌูŽู€ู‡ูู„ููˆู†ูŽ

(Say: “Do you order me to worship other than Allah, O you fools”) 39:64. The meaning here is, I will not take a guardian except Allah, without partners, for He is the Creator of the heavens and earth Who orignated them without precedent,

ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูุทู’ุนูู…ู ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูุทู’ุนูŽู…ู

(And it is He Who feeds but is not fed.) For He sustains His creatures without needing them. Allah also said;

ูˆูŽู…ูŽุง ุฎูŽู„ูŽู‚ู’ุชู ุงู„ู’ุฌูู†ู‘ูŽ ูˆูŽุงู„ุฅูู†ุณูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู„ููŠูŽุนู’ุจูุฏููˆู†ู

(And I created not the Jinn and humans except that they should worship Me (Alone).) 51:56 Some scholars read it, ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูุทู’ุนูู…ู ูˆูŽู„ูŽุง ูŠูŽุทู’ุนูŽู…ู “And it is He Who feeds but He does not eat.” meaning, Allah does not eat. Abu Hurayrah narrated, “A man from Al-Ansar from the area of Quba’ invited the Prophet to eat some food, and we went along with the Prophet . When the Prophet ate and washed his hands, he said,

ยซุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ูŠูุทู’ุนูู…ู ูˆูŽู„ูŽุง ูŠูุทู’ุนูŽู…ูุŒ ูˆูŽู…ูŽู†ู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู†ูŽุง ููŽู‡ูŽุฏูŽุงู†ูŽุง ูˆูŽุฃูŽุทู’ุนูŽู…ูŽู†ูŽุงุŒ ูˆูŽุณูŽู‚ูŽุงู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุดู‘ูŽุฑูŽุงุจูุŒ ูˆูŽูƒูŽุณูŽุงู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูุฑู’ูŠูุŒ ูˆูŽูƒูู„ู‘ูŽ ุจูŽู„ูŽุงุกู ุญูŽุณูŽู†ู ุฃูŽุจู’ู„ูŽุงู†ูŽุงุŒ ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ู ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ู…ููˆูŽุฏู‘ูŽุนู ุฑูŽุจู‘ููŠ ูˆูŽู„ูŽุง ู…ููƒูŽุงูุฃู‹ ูˆูŽู„ูŽุง ู…ูŽูƒู’ูููˆุฑูุŒ ูˆูŽู„ูŽุง ู…ูุณู’ุชูŽุบู’ู†ู‹ู‰ ุนูŽู†ู’ู‡ูุŒ ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ู ุงู„ู‘ูŽุฐููŠ ุฃูŽุทู’ุนูŽู…ูŽู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุทู‘ูŽุนูŽุงู…ูุŒ ูˆูŽุณูŽู‚ูŽุงู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุดู‘ูŽุฑูŽุงุจูุŒ ูˆูŽูƒูŽุณูŽุงู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุนูุฑู’ูŠูุŒ ูˆูŽู‡ูŽุฏูŽุงู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุถู‘ูŽู„ูŽุงู„ูุŒ ูˆูŽุจูŽุตู‘ูŽุฑูŽู†ูŽุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุนูŽู…ูŽู‰ุŒ ูˆูŽููŽุถู‘ูŽู„ูŽู†ูŽุง ุนูŽู„ูŽู‰ ูƒูŽุซููŠุฑู ู…ูู…ู‘ูŽู†ูŽ ุฎูŽู„ูŽู‚ูŽ ุชูŽูู’ุถููŠู„ู‹ุงุŒ ุงู„ู’ุญูŽู…ู’ุฏู ู„ู„ู‡ู ุฑูŽุจู‘ู ุงู„ู’ุนูŽุงู„ูŽู…ููŠู†ยป

(All praise is due to Allah, Who feeds but is never fed, He bestowed bounty unto us, Who gave us guidance and fed us, gave us something to drink, covered our nakedness; and for every favor He has given us. All praise is due to Allah, praise that should not be neglected, my Lord, all the while affirming that we will never be able to duly thank Him; nor be appreciative enough of Him, nor be free of needing Him. All thanks and praises are due to Allah Who fed us the food, gave us the drink, covered our nudity, guided us from misguidance, gave us sight from blindness, and honored us above many of His creaturers. All praise is due to Allah, Lord of all that exists.”)

ู‚ูู„ู’ ุฅูู†ู‘ูู‰ ุฃูู…ูุฑู’ุชู ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู†ูŽ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุณู’ู„ูŽู…ูŽ

(Say: “Verily, I am commanded to be the first of those who submit themselves to Allah as (Muslims).”) from this Ummah,

ู‚ูู„ู’ ุฃูŽุบูŽูŠู’ุฑูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุฃูŽุชู‘ูŽุฎูุฐู ูˆูŽู„ููŠู‘ุงู‹ ููŽุงุทูุฑู ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽู€ูˆูŽุชู ูˆูŽุงู„ุงู‘ูŒุฑู’ุถู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ูŠูุทู’ุนูู…ู ูˆูŽู„ุงูŽ ูŠูุทู’ุนูŽู…ู ู‚ูู„ู’ ุฅูู†ู‘ูู‰ ุฃูู…ูุฑู’ุชู ุฃูŽู†ู’ ุฃูŽูƒููˆู†ูŽ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุฃูŽุณู’ู„ูŽู…ูŽ ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽูƒููˆู†ูŽู†ู‘ูŽ ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ู…ูุดู’ุฑููƒูŽูŠู†ูŽ – ู‚ูู„ู’ ุฅูู†ู‘ูู‰ ุฃูŽุฎูŽุงูู ุฅูู†ู’ ุนูŽุตูŽูŠู’ุชู ุฑูŽุจู‘ูู‰ ุนูŽุฐูŽุงุจูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุนูŽุธููŠู…ู

(And be not you of the idolaters. Say: “I fear, if I disobey my Lord, the torment of a Mighty Day.”) 6:14-15, the Day of Resurrection,

ู…ู‘ูŽู† ูŠูุตู’ุฑูŽูู’ ุนูŽู†ู’ู‡ู

(Who is averted from) such a torment,

ูŠูŽูˆู’ู…ูŽุฆูุฐู ููŽู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽุญูู…ูŽู‡ู

(on that Day, He has surely been Merciful to him) meaning, Allah will have been merciful to him,

ูˆูŽุฐูŽู„ููƒูŽ ุงู„ู’ููŽูˆู’ุฒู ุงู„ู’ู…ูุจููŠู†ู

(And that would be the obvious success.) Allah also said,

ููŽู…ูŽู† ุฒูุญู’ุฒูุญูŽ ุนูŽู†ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุฑู ูˆูŽุฃูุฏู’ุฎูู„ูŽ ุงู„ู’ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ููŽู‚ูŽุฏู’ ููŽุงุฒูŽ

(And whoever is moved away from the Fire and admitted to Paradise, he indeed is successful.) 3:185, success here indicates acquiring profit and negates loss.

Komentar di sini

Your email address will not be published. Required fields are marked *